Перейти к содержимому

Theme© by Fisana
 

XTrade

Актуальное

Спроси у профи

Заказ советников и роботов

Опытные программисты реализуют ваши идеи в сжатые сроки и по приятной цене, от 10$. Отзывы и подробности

Также на форуме есть тема "Бесплатное написание скриптов", но заказы выполняются редко.

Обучение трейдингу

Бесплатный курс с описание всех ключевых моментов торговли на рынке форекс. После этого курса даже новички добиваются хороших результатов. Добавляйте в закладки.



Информер

<a href="http://www.mt5.com/ru/">Форекс портал</a>


Фотография
- - - - -

Рыночный сленг


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 9

#1 OFFLINE   Elliot

Elliot

    Ребята, подносите патроны

  • Специалист
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 516 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина

Отправлено 26 Май 2010 - 00:43

Предлагаю эту тему посвятить рыночному сленгу. Выкладывайте свои перлы.) Конечно, а тема была бы актуальна в новичках, но не стал туда ее помещать, так, как, сленг изобилует большим юмором.)

Начну.

Stop loss - лось
Основные валютные пары - мажоры
Margin call - Коля Маржов

 
 

#2 OFFLINE   saw

saw

    Начинающий

  • Свой человек
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 416 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина
  • Город:беларусь
  • Интересы:форекс

Отправлено 26 Май 2010 - 13:05

ИМХО--- и это мое мнение хрен оспоришь
ИзображениеИзображение

#3 OFFLINE   Elliot

Elliot

    Ребята, подносите патроны

  • Специалист
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 516 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина

Отправлено 27 Май 2010 - 03:17

Alligator - крокодил
AUD - осси
Be square - быть квадратным; засквериться; быть в сквере; сидеть на заборе

#4 OFFLINE   saw

saw

    Начинающий

  • Свой человек
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 416 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина
  • Город:беларусь
  • Интересы:форекс

Отправлено 31 Май 2010 - 08:27

КИВИ---NZDUSD, получил название благодаря птице, живущей в Новой Зеландии, единственная птица на планете имеющая усы!!!!
ИзображениеИзображение

#5 OFFLINE   Elliot

Elliot

    Ребята, подносите патроны

  • Специалист
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 516 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина

Отправлено 02 Июнь 2010 - 01:34

Сто пунктов - big figure (большая фигура), фига, фигура
JPY - Bill and Ben
Центральный Банк Великобритании - Old Lady (старая леди)

#6 OFFLINE   saw

saw

    Начинающий

  • Свой человек
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 416 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина
  • Город:беларусь
  • Интересы:форекс

Отправлено 05 Июнь 2010 - 22:57

loonie (луни) - международное сленговое обозначение канадского доллара
swissi (свисси)- международное сленговое обозначение швейцарского франка
buy, бай, баить- покупка, покупать
sell, сэлл, се´лить, шортить, надевать шорты, вставать в шорт- продажа, продавать
ИзображениеИзображение

#7 OFFLINE   Nicke

Nicke

    Начинающий

  • Свой человек
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 166 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина

Отправлено 18 Июнь 2010 - 00:26

Натянуть Машку(цифра) - прикрепить к графику индикатор Мувинг Еверейдж (с периодом)
Шорты сползают - короткая позиция показывает бумажный убыток
Доливаться - открывать ордер в том же направлении

#8 OFFLINE   Johnathan_Burov

Johnathan_Burov

    Давно в теме

  • Свой человек
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 386 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина
  • Город:Беларусь
  • Интересы:Инженер-программист. На рынке FOREX 3 года, 2,5 года программирования на MQL4.

Отправлено 05 Сентябрь 2010 - 22:18

дядя Коля пришел в гости - Margin call

Сливатор - советник или стратегия, приводящая к потере депозита

Собирать сливки - получать прибыль

#9 OFFLINE   stanley

stanley

    Первый выстрел

  • Новички
  • PipPip
  • 4 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Город:Чита

Отправлено 04 Май 2011 - 17:01

"фуй" - фунт/йена
"чиф" - кажется швец. франк
дядя Коля зарубил - думаю понятно Изображение
"ауди" - австралийский доллар
"медведи" - играющие на понижение (медведь давит лапами вниз)
"быки" - играющие на повышение (бык поднимает на рога вверх)
отсюда же - медвежий и бычий тренд
пиндосыИзображение - ...

#10 OFFLINE   stels

stels

    Сверлит дырки для медалей

  • Профи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Баланс: 0$
  • Пол:Мужчина

Отправлено 27 Январь 2012 - 17:41

Хотя выше уже есть некоторое описание, я всё равно решил написать более объёмно :rolleyes:


Жаргон трейдера. Сленг трейдеров

Америкосы (амеры, пендосы, кокосы) - трейдеры американского фондового рынка и просто жители Соединенных Штатов.

Баить, Селить - покупать, продавать. От англ. Buy и Sell

Башня - крупная по объему лучшая заявка по той или иной бумаге. Башни могут быть построены одним игроком, либо складываться на значимых уровнях из совпадающих по цене обычных заявок многих игроков. Порой сильный удар по рынку превращает в башню те заявки, которые в кандидаты башни даже не планировались. Ударить по башне - купить или продать по текущим ценам рынка без выставления встречной заявки. Снести башню - полностью удовлетворить лучшую заявку.

Бидараст - покупатель.

Боковик - он же в английском варианте - флэт (flat). В отличии от тренда, боковик характеризует движение рынка без явно выраженного направления. Котировки движуться как бы вбок, flat - ровный (англ.). Однако действительно ровным боковик бывает довольно редко. Чаще встречается, т.н. пилообразный боковик. См. "распилить"

Беня - Бен Шалом Бернанке (англ. Ben Shalom Bernanke; род. 13 декабря 1953) нынешний председатель Федеральной резервной системы США. Данный служебный пост аналогичен российскому председателю Центрального банка. Выступления имеют значительное влияние на фондовый рынок США.

Быки - покупают. У быков хвосты длинные. Поэтому когда игрок стоит в покупке - это длинная позиция.

Волки - так в некоторых сообществах называют маркетмейкеров, брокеров и успешных трейдеров.

Вынести, (попасть) на стопы - Неприятное для трейдера изменение ситуации на рынке, когда движение цен приводит к срабатыванию выставленных трейдером страховочных стоп-лоссов. «Вынос» заключается в том, что дальнейшее движение рынка происходит в обратную сторону. Т.е. если бы срабатывания стоп-лоссов не произошло, трейдер в дальнейшем получил бы доход по проданным в результате этого срабатывания акциям.

Гэп - англ. Gap, значительный разрыв, скачок в котировках. Обычно случается между ценой утреннего открытия и предыдущего вечернего закрытия рынка. Возникает в случае изменения рыночной ситуации за то время, пока торги не проводились.

Достучаться - сорвать стоп-лосс. Когда на бирже говорят, что до кого-то достучались, то это означает, что крупные игроки раскачали цену и мелкий торговец закрылся по стоп-приказу. Потом рынок разворачивается в обратную сторону.

Забор - сидеть на заборе, быть в сквере закрыть позиции, находиться вне рынка.

Зайцы - разновидность овец, предпочитающих краткосрочную торговлю и совершающих большое количество сделок в течение дня. Как правило, зайцами называют пипсовщиков или скальперов.

Залезть в шкаф - открыть позицию и перестать смотреть на график, чтобы лишний раз не расстраиваться. Выражение сидел в шкафу и до него достучались означает, что игрок открыл позицию, не смотрел на рынок, но его всё равно закрыли по стоп-заявке.

Засор финансовой канализации - ситуация после кризиса на кредитном рынке и рынке межбанковских кредитов, когда у банков есть деньги, но они боятся их давать в долг.

Интрадей - стратегия игры, основанная на торговле внутри дня (см. скальпировать).

Инсайд - важная информация, способная повлиять на котировки акций, но доступная в момент своего появления лишь узкому кругу лиц - инсайдерам. Инсайдеры используют эту информацию в своих интересах до того момента, как она становится достоянием других участников.

Кабан - игрок, который держит потенциально выигрышную позицию в течение длительного времени и вовремя не фиксирует прибыль. Цена меняет направление своего движения, и в результате К., в лучшем случае, Выходит в ноль

"Коля/Колян - Margin Call" - принудительное закрытие убыточных позиций, называется "поймать дядю Колю" или "пошел к дяде Коле" или «Пришел дядя Коля/Колян Маржов» - возможны варианты.

Корнер - ситуация, на рынке, когда контроль над определенными акциями переходит в руки одного трейдера или согласованной группы. Может возникнуть, например, в случае, когда участники рынка используя шорт-торговлю постепенно продали устроителям корнера столько акций, сколько реально не обращается на бирже. Соответственно, закрывать свои шорт-позиции продавцам придется на условиях устроителей корнера. Продававшие в шорт в этой ситуации как бы загнаны в угол от англ. Corner - угол.

Кукиш - второе, возможно даже более точное название для фигуры технического анализа более известной как "Голова и плечи". По причине того, что эта фигура сигнализирует о падении котировок, тем более, что данная фигура является не предупреждающей, а скорее констатирующей свершившийся факт, вполне можно считать, что это "кукиш", показаный надеждам быков на прибыль. Кроме того, фигура действительно похожа на задранный кверху кукиш.

Кукловоды - мифические, а возможно и реальные крупные игроки фондового рынка, финансовые возможности которых позволяют им руководить сильными движениями рынка, создавать сценарии поведения рынка. Им приписывается множество неожиданных для большинства игроков и нелогичных по сложившейся обстановке изменений рыночной ситуации.

Лось - Убыток. От англ. Loss - потеря. На фондовом рынке лоси гуляют целыми стадами, поэтому в биржевом сленге для них существует масса производных выражений. Например, лосей можно поймать, кормить, выращивать и даже спать с ними в случае, когда убыточная позиция не закрывается на ночь, и переносится на следующий день.

Лось упирающийся рогами в небо – большой убыток

Лук, Мося, Телек (Тело), Сур (Сургуч) - ласковые прозвища и клички российских акций, образованные в результате сокращения их полных наименований.

Мажоры - основные валютные пары. Шесть валют в соотношении с долларом США: EUR/USD, GBP/USD, USD/JPY, USD/CHF, AUD/USD и USD/CAD.

Мамба - биржа ММВБ получила такое прозвище как по некоторому созвучию, так и благодаря происходящим на этой бирже "пляскам" котировок акций.

Медведи продают. У них хвосты короткие. Поэтому когда игрок стоит в продаже – это короткая позиция

Наждак, Доу, Си-пи (Сиплый) - ласковые прозвища и клички фондовых индексов (NASDAQ, Dow Jones, S&P), образованные в результате «русификации» их реальных наименований.

Нерезиденты (нерезы), Биг Бабло - Трейдеры, не являющиеся гражданами России либо зарубежные инвестиционные компании, торгующие на российском фондовом рынке.

Нюся - Нью-Йоркская Фондовая Биржа

Овцы - Трейдеры, тактика игры которых, целиком основывается на постороннем влиянии. "Овцы" перелопачивают груды аналитических материалов и ловят каждое слово своих "поводырей" часто меняя при этом свои позиции на противоположные. Мечтают разбогатеть на инсайде.

Отскок ("ацкок", прыжок дохлой кошки) - явление обычно возникающее при резком падении (росте) курса акций, когда достижение ценами сильного уровня поддержки (сопротивления) приводит к увеличению покупки (продажи). В результате, падение (рост) временно приостанавливается и цена несколько приподнимается (опускается) от достигнутых уровней, как бы отскакивая подобно мячику. Затем движение котировок возобновляется в направлении, предшествующем отскоку. Если же такого продолжения движения не происходит, то отскок превращается в разворот. В отличии от отскока термин "прыжок дохлой кошки" относится только к ситуации когда отскок происходит во время падения курса.

Отстрел стопов – ситуация в ходе торговой сессии, когда маркет-мейкер или какой-либо крупный игрок искусственно раскачивает цену, чтобы активировать стоп-заявки мелких и средних игроков, и чтобы заработать, таким образом, «себе на чай».

ОФЕРИСТ - продавец

Перевернуться - Открыть по какой-либо акции позицию полностью противоположную только что закрытой позиции по этой же акции. Т.е., например, не просто продать имеющиеся акции, а в тот же время открыть еще и шорт-позицию по этим акциям.

Пипс (пойнт, тик) - минимальный шаг в изменениях котировок акции. Обычно, 1 пипс = 0,1 копейки, но для дорогих акций пипс может быть равен и 1 копейке (см. также Скальпировать).

Пирамидиться - наращивать уже открытую (обычно прибыльную) позицию. См. также Усредняться.

Позиция (поза) - наличие у трейдера каких-либо акций. Позиция может быть открытой (данные акции есть в портфеле трейдера) или закрытой (акций нет). При этом открытая позиция может быть лонг-позицией (акции куплены в рост) или шорт-позиция (акции проданы в шорт).

Плечо - кредит, который брокер может предоставить клиенту для покупки ценных бумаг под залог, имеющихся на счету клиента активов. Хотя кредит может быть предоставлен не только в виде денег, но и в виде бумаг, данный термин обычно используют для обозначения длинных позиций, открытых в кредит. Ширина плеч измеряется в отношении к размеру клиентского счета. Напр.: плечо 2 к 1 означает возможность получения 2 рублей кредита на 1 рубль имеющихся активов.

Поймать (кормить) лося - Получить убытки по произведенным сделкам. См. также Лось

Преф - Привилигированные акции.

Пропирай и проливай - Активная игра на, соответственно, повышение или понижение. Сопровождается быстрым изменением котировок в одном направлении. Это своеобразный скоротечный тренд в миниатюре. В зависимости от силы напора, пропирай может быть "пропирайным", а проливай "проливайным".

Распилить - При движении рынка в боковом канале (см. "Боковик"), график изменений котировок акций становится зигзагообразным и напоминает зубцы пилы. У трейдеров, рискующих играть на боковике значительно увеличиваются риски купить бумаги "на горе" (острие зубца) и затем "попасть на стопы" на дне (в нижней части зубца). Причем, из-за многочисленности зубцов, данная неприятность может за короткий срок повторится несколько раз подряд. Трейдер, попавший в такую ситуацию считается "распиленным".

Свиньи - трейдеры, тактика игры которых направлена на погоню за максимальной прибылью. Жадность "свиней" заставляет их брать максимальные кредитные плечи и не фиксировать прибыль ожидая еще более высокой цены. И то и другое, как правило, приводит "свиней" к огромным убыткам.

Скальпировать (ловить пипсы) - совершать многочисленные сделки внутри дня с целью получить прибыль на незначительных, иногда всего в несколько пипсов (но обычно многочисленных в течении дня) изменениях котировок акций.

Стакан - очередь заявок в биржевом терминале, где видно расположение ближайших к цене заявок
Green back или зеленая спинка, зеленозадый или просто зеленый - доллар США, получил свое прозвище под цвет чернил -; еще его деловито называют "бакс" - "Bucks" - так во времена освоения Дикого Запада называлась оленья шкура, которая стоила ровно 1 доллар.

Тамагочи - МТС - механическая торговая система

Тарить - покупать.

Trader - торговец, совершающий операции.

Угумс, Ежжма - мифические герои биржевого фольклора. Биржевые боги. Угумс - считается покровителем быков, Ежжма - покровитель медведей.

Усредняться - совершать дополнительные покупки (в случае шорта - продажи) имеющихся или имевшихся в портфеле акций при падении цены этих акций. Целью этих операций является изменение в лучшую сторону средней цены покупки (продажи) данных акций.

Фигура, фига Сто пунктов графика.

Фишки, Чипсы - "фишки" - это сокращение от словосочетания "голубые фишки", т.е. наиболее популярные на рынке, по вполне объективным причинам, акции. В английском варианте "голубые фишки" звучат как "blue chips" (блу чипс), соответственно фишки иногда называют чипсами.

Фьюча - жаргонное сокращение от фьючерс (futures) См. основной словарь терминов.

Херпойми - подобные ситуации на рынке складываются довольно редко, но тем не менее характеризуются полной неразберихой и непониманием основного тренда.

Чарт - график цены.

«чёрный ящик» Компьютерная программа с неопубликованным алгоритмом, принимающая определённые сигналы о движении цены и подающая сигналы о покупке или продаже без каких-либо обоснований для пользователя и без возможности вмешательства с его стороны

Шортить, одеть шорты (от англ. «short position» – короткая позиция) - открыть сделку на продажу. Встречаются также выражения похожие по смыслу - зашортить, шортиться, ходить в шортах.

Инструмент (струмент) - торговая пара валют, металлы, фьючерсы, акции и т.д.

GBP - британский фунт - Кабель, фунтик, кобелина, стерлинг

GBPJPY - Фунт-йена, британский фунт к японской йене - Фунтойен, фуй, фунтжоп, кабложоп, а также Пацан,
он же пацанский кросс - GBP\JPY, название же пацанского кросса пара заслужила из-за своей волатильности, благодаря которой торгуют ее только настоящие пацаны, зажав свои болсы стальными тисками.

GBP/CHF - Фунт-франк, британский фунт к швейцарскому франку - Фуфел, фунточиф

EURJPY - Евро к японской йене - Евройен, евражоп, еврожоп, евряйка, ее (ейе) - в ограниченном кругу

EUR - Евро - Ева, еврик, еврейка

JPY - Японская йена - Йешка, жоп

CHF - Швейцарский франк - Чиф, свисс

CAD - Канадский доллар - Канадец, канада, кадди, кад, луни, лунь

AUD - Австралийский доллар - Ауд, осси, оззи, оз, кенгуру, австрал

NZD - Новозеландский доллар - Киви, нзд, навоз
Изображение Изображение
Изображение

« Так же как сценаристы вводят зрителей в заблуждение, так же и
манипуляторы сбивают с толку и влияют на толпу, чтобы заставить их думать, что
рынок движется в каком-то направлении, хотя их цель заставить двигаться рынок в
противоположном».


СВЯТАЯ РУСЬ БЫЛА, ЕСТЬ и БУДЕТ во ВЕКИ ВЕКОВ!!!



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей

Copyright © 2016 Your Company Name